Настройка схемы видео
К
программе BX
Language acquisition можно подключить
видеофайлы в формате AVI (xvid divx) для
отображения заданий или примеров в виде видеокарточки. Положение видеокарточки
индивидуально для каждого метода обучения и настраивается пользователем по
собственному усмотрению и удобству. Видеокарточка отображается в то время, когда
программа пытается озвучить задание, ответ или пример в упражнении. Для этого
должна быть включена схема озвучивания и настроены параметры
видео.
- Чтобы
настроить схему видео, необходимо выставить следующие
параметры:
- Указать параметры видеосигнала
для методов обучения:
- Видео и звук включены
- вместе с заданием будет показана видеокарточка, звук будет идти из звуковой
дорожки видеофайла.
- Видео отключено, звук
включен - задание будет озвучено
звуком из звуковой дорожки видеофайла, а сама видеокарточка не будет показываться.
- Видео и звук отключены - задание будет озвучено через основную
схему озвучивания (звуковые файлы, библиотека и синтезаторы).
- Указать имя и путь
к видеофайлу для слова/примера и для перевода/перевода примера
- Указать звуковую дорожку для слова и перевода и галочкой "Звук:"
пометить, если необходимо, озвучивание из видеофайла.
- Указать уровень громкости
для каждого видеофайла и его звуковой
дорожки.
- Проверить параметры звука можно
кликнув
мышью на видеообласть, при этом запустится режим воспроизведения
видео.
- Значения Драйвер оставьте значениями по умолчанию: Default и
waveOut
соответственно.
Параметры сдвиг и
прогресс индивидуальны для каждого
видеословаря и каждого видеофайла.
Эти параметры определяются Автором
видеословаря. Если Автор видеословаря
сделал словарь на базе одного видеофайла, а у Вас в наличии другой файл, то Вам
придётся подбирать эти параметры самостоятельно или искать точно такой же файл,
например, в онлайн-магазинах.
Что значат эти параметры?
Обычно AVI-файлы получают методом пережатия DVD или BR видеодисков. Процедура пережатия помимо уменьшения объёма самого файла зачастую вносит искажения во временной ряд самого фильма. В итоге фильм получается короче оригинала минут на 5 или около того. Это незаметно для человека при просмотре фильма целиком, но при подключении такого файла к BX Language acquisition программа будет демонстрировать совершенно другие видеофрагменты, чем задумывались Автором видеословаря.
BX Language acquisition поддерживает два вида корректировки временного ряда видеофайла:
- Начальный сдвиг - сдвиг начала видеофильма относительно оригинала
- Прогрессивный сдвиг - сдвиг, накапливающийся по мере просмотра видеофайла
Начальный сдвиг можно определить по первым фразам, произнесённым в фильме с чёткой артикуляцией, и сравнением времени произнесения этой фразы в файле субтитров к этому фильму. Для точности можно сравнить несколько начальных фраз и вывести среднее значение начального сдвига.
Прогрессивный сдвиг можно определить по последним фразам, произнесённым в фильме с чёткой артикуляцией, и сравнением этого значения со значением времени той же фразы в файле субтитров. Разница между значением фактического времени, времени субтитров и начального сдвига будет прогрессивным сдвигом.
Начальный или прогрессивный сдвиг включаются соответствующими галочками. У сдвига по умолчанию отрицательное значение "-", но его можно сделать и положительным, кликнув мышью на значке "-". Значение сдвига определяется полями Часы, Минуты, Секунды, Миллисекунды.