1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>

Настройка схемы видео

К программе BX Language acquisition можно подключить видеофайлы в формате AVI (xvid divx) для отображения заданий или примеров в виде видеокарточки. Положение видеокарточки индивидуально для каждого метода обучения и настраивается пользователем по собственному усмотрению и удобству. Видеокарточка отображается в то время, когда программа пытается озвучить задание, ответ или пример в упражнении. Для этого должна быть включена схема озвучивания и настроены параметры видео.

- Чтобы настроить схему видео, необходимо выставить следующие параметры: 
      - Указать параметры видеосигнала для методов обучения:
           - Видео и звук включены - вместе с заданием будет показана видеокарточка, звук будет идти из звуковой дорожки видеофайла.
           - Видео отключено, звук включен - задание будет озвучено звуком из звуковой дорожки видеофайла, а сама видеокарточка не будет показываться.
           - Видео и звук отключены - задание будет озвучено через основную схему озвучивания (звуковые файлы, библиотека и синтезаторы).
      - Указать имя и путь к видеофайлу для слова/примера и для перевода/перевода примера
      - Указать звуковую дорожку для слова и перевода и галочкой "Звук:" пометить, если необходимо, озвучивание из видеофайла.
      - Указать уровень громкости для каждого видеофайла и его звуковой дорожки.
      - Проверить параметры звука можно кликнув мышью на видеообласть, при этом запустится режим воспроизведения видео.
      - Значения Драйвер оставьте значениями по умолчанию: Default и waveOut соответственно.

Настройка видео

      Параметры сдвиг и прогресс индивидуальны для каждого видеословаря и каждого видеофайла.
Эти параметры определяются Автором видеословаря. Если Автор видеословаря сделал словарь на базе одного видеофайла, а у Вас в наличии другой файл, то Вам придётся подбирать эти параметры самостоятельно или искать точно такой же файл, например, в онлайн-магазинах.

Что значат эти параметры?

Обычно AVI-файлы получают методом пережатия DVD или BR видеодисков. Процедура пережатия помимо уменьшения объёма самого файла зачастую вносит искажения во временной ряд самого фильма. В итоге фильм получается короче оригинала минут на 5 или около того. Это незаметно для человека при просмотре фильма целиком, но при подключении такого файла к BX Language acquisition программа будет демонстрировать совершенно другие видеофрагменты, чем задумывались Автором видеословаря.

BX Language acquisition поддерживает два вида корректировки временного ряда видеофайла:

  • Начальный сдвиг - сдвиг начала видеофильма относительно оригинала
  • Прогрессивный сдвиг - сдвиг, накапливающийся по мере просмотра видеофайла

Начальный сдвиг можно определить по первым фразам, произнесённым в фильме с чёткой артикуляцией, и сравнением времени произнесения этой фразы в файле субтитров к этому фильму. Для точности можно сравнить несколько начальных фраз и вывести среднее значение начального сдвига.

Прогрессивный сдвиг можно определить по последним фразам, произнесённым в фильме с чёткой артикуляцией, и сравнением этого значения со значением времени той же фразы в файле субтитров. Разница между значением фактического времени, времени субтитров и начального сдвига будет прогрессивным сдвигом.

Начальный или прогрессивный сдвиг включаются соответствующими галочками. У сдвига по умолчанию отрицательное значение "-", но его можно сделать и положительным, кликнув мышью на значке "-". Значение сдвига определяется полями Часы, Минуты, Секунды, Миллисекунды.